Local cover image
Local cover image

Les mendiants honorables / Hagop Baronian ; Traduction de H. et L. Torossian

Auteur principal: Baronian, Hagop, 1843-1891Auteur secondaire: Traducteur, TorossianLangue: français.Publication:Autriche : Editions Torossian, 1995Description : 1 vol. [80 p.] : couv. ill. ; 21 cmRésumé: Apissoghom Agha, un richissime seigneur presque féodal vient de sa province à Constantinople pour chercher épouse. Dès son apparition, il devient la proie des "mendiants honorables" qui ne pensent qu’à lui soutirer de l'argent. Baronian ne ménage ni les intellectuels, ni les gens de professions libérales, ni les journalistes, ni le clergé. Malgré son âge de plus d'un siècle, l'ouvrage reste d’actualité. Par ailleurs, l'ouvrage entretient de rapports assez élogieux avec la francophonie : le français y est la langue parlée de la classe instruite et Paris est la ville où les Arméniens vont pour faire des études en médecine. "Les Mendiants honorables" a été publié en russe et en arabe ; le présent livre est la seconde traduction en français, le titre du premier étant "Les Honorables gueux". .
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Livre Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture LIT NOU BAR ՊԱՐ 3.1995 Available LITNOUBAR31995x1
Livre Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture LIT NOU BAR ՊԱՐ 3.1995 Available LITNOUBAR31995x2

Apissoghom Agha, un richissime seigneur presque féodal vient de sa province à Constantinople pour chercher épouse. Dès son apparition, il devient la proie des "mendiants honorables" qui ne pensent qu’à lui soutirer de l'argent. Baronian ne ménage ni les intellectuels, ni les gens de professions libérales, ni les journalistes, ni le clergé. Malgré son âge de plus d'un siècle, l'ouvrage reste d’actualité. Par ailleurs, l'ouvrage entretient de rapports assez élogieux avec la francophonie : le français y est la langue parlée de la classe instruite et Paris est la ville où les Arméniens vont pour faire des études en médecine. "Les Mendiants honorables" a été publié en russe et en arabe ; le présent livre est la seconde traduction en français, le titre du premier étant "Les Honorables gueux".

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image
Share