02226cam0 2200265 450000500170000001000250001703500210004203500090006307300180007210000410009010100130013110200070014420001660015121000750031721500270039233009380041960600900135760700910144760701180153860701080165670000600176470200510182470200590187580100260193420170117175024.0 z978-2-8251-3783bbr. a(OCoLC)470820519 a3428 a9782825137833 a20080114d2007 m y0frey50 ba afrecrus aCH1 aLa Paix soit avec vousbTexte impriméenotes de voyage en ArméniefVassili Grossmang(traduit du russe par) Nilima Changkakotig(préface de) Shimon Markish aLausannecL'Âge d'hommed2007eFrancegNouvelle Imprimerie Laballery a1 vol. (175 p.)d20 cm aA lire comme le testament de la vie de l'auteur, le bilan de sa vie. A l'automne 1961, Grossman, malade, désespéré par la saisi de son livre "Vie et Destin", accepte de passer un mois et demi en Arménie pour travailler à la mise ne forme d'un roman traduit de l'arménien. Il entreprend en parallèle de rédiger ses "impressions arméniennes". Prenant le prétexte de notes de voyage, Grossman partle ici de ce qui lui tient le plus à coeur: le peuple, les gens simples pas si simples que cela, le martyre arménien (en parallèle , le martyre juif), la foi, la poésie, l'art. Refusant la suppression de certains passages où il évoque l'antisémitisme soviétique, Grossman ne verra pas la publication de son texte. Celui-ci ne paraîtra qu'après sa mort, avec les coupures, exigées. Il faudra attendre encore 20 ans pour que la censure soviétique autorise enfin la publication du texte intégral. 3027316157aAntisémitisme3027342395yRussie3027805441xRécits personnels2rameau 3027316211aArménie3027652920xDescriptions et voyages3027806707z1945-19702rameau 3027316211aArménie3027239640xMoeurs et coutumes3027806707z1945-19703027805441xRécits personnels2rameau 3035588896aArméniexConditions sociales3027806707z1945-19703027805441xRécits personnels2rameau 13027628817aGrossmanbVasili Semenovitchf1905-19644070 13029550157aChangkakotibNilimaf1958-....4730 13027010716aMarkišbSimon Perecovičf1931-....4080 3bAbesc20100406gAFNOR