Անտիպ թերթս [Texte imprimé] / Զահրատ
Antip t̕ert̕s / Zahrat
Langue: arménien ; du titre propre, arménien.Pays: Turquie.Publication:Istanbul : Aras, 2012Description : 1 vol. (430 p.) : portrait ; 21 cmISBN: 9786055753306.Résumé: Հատորը կ’ընդգրկէ պոլսահայ նորարար բանաստեղծ Զահրատի անտիպ եւ գիրքերէ դուրս մնացած բանաստեղծութիւնները: Յետ մահու տպագրուած այս գիրքը իրականացած է հեղինակի կնոջ՝ Անայիս Եալտըզճեանի ջանքերով: Գիրքը կը բովանդակէ Զահրատէ 278 բանաստեղծութիւն, որոնք դասաւորուած են հինգ գլուխներու տակ: «Անտիպ Թերթս» երեւան կը հանէ Զահրատի անծանօթ այլ երեսները՝ թարգմանիչն ու մանաւանդ արձակագիրը: Le volume comprend les poèmes inédits du poète novateur Zahrad. Ce livre, publié à titre posthume, a été réalisé grâce aux efforts de l'épouse de l'auteur, Anais Yaltzjian. Le livre contient 278 poèmes de Zahrad, répartis en cinq chapitres. "Mes écrits inédits" révèlent d'autres facettes méconnues de Zahrad, le traducteur et surtout le prosateur..| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture | LIT POE ZAH ԶԱՀ 1.2012 | Available | LITPOEZAH12012 |
Հատորը կ’ընդգրկէ պոլսահայ նորարար բանաստեղծ Զահրատի անտիպ եւ գիրքերէ դուրս մնացած բանաստեղծութիւնները: Յետ մահու տպագրուած այս գիրքը իրականացած է հեղինակի կնոջ՝ Անայիս Եալտըզճեանի ջանքերով: Գիրքը կը բովանդակէ Զահրատէ 278 բանաստեղծութիւն, որոնք դասաւորուած են հինգ գլուխներու տակ: «Անտիպ Թերթս» երեւան կը հանէ Զահրատի անծանօթ այլ երեսները՝ թարգմանիչն ու մանաւանդ արձակագիրը:
Le volume comprend les poèmes inédits du poète novateur Zahrad. Ce livre, publié à titre posthume, a été réalisé grâce aux efforts de l'épouse de l'auteur, Anais Yaltzjian. Le livre contient 278 poèmes de Zahrad, répartis en cinq chapitres. "Mes écrits inédits" révèlent d'autres facettes méconnues de Zahrad, le traducteur et surtout le prosateur.
There are no comments on this title.







