˜L'œeffacement des lieux (Record no. 7459)

MARC details
000 -Label
leader 02397cam0 2200385 4500
005 - Numéro d'identification de la version
Numéro d'identification de la version 20260605143534.0
009 - PPN
PPN 234645148
010 ## - ISBN
ISBN 978-2-13-081407-8
qualificatif br.
disponibilité et/ou prix 24 EUR
035 ## - Autres numéros de contrôle
Numéro de contrôle (OCoLC)1100387350
Numéro de contrôle FRBNF456843830000006
Numéro erroné ou annulé FRBNF45684383
073 #0 - EAN
Numéro 9782130814078
099 ## - Informations locales
Type de document Livre
100 ## - Données générales de traitement
données générales de traitement 20190315h20192019k y0frey50 ba
101 0# - Langue
langue du document français
-- 639-2
102 ## - Pays de publication ou de production
pays de publication France
105 ## - Zone de données codées : textes, monographies
données codées - monographies ab a 001yy
106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource
données codées - textes - caractéristiques physiques r
181 ## -
-- z01
-- txt
-- rdacontent
-- z01
-- i#
-- xxxe##
182 ## -
-- z01
-- n
-- rdamedia
-- z01
-- n
183 ## -
-- z01
-- nga
-- RDAfrCarrier
200 1# - Titre
titre propre ˜L'œeffacement des lieux
complément du titre autobiographie d'une analysante, héritière de survivants et traductrice de Freud
Auteur Janine Altounian
214 #0 - Publication, production, diffusion/distribution, fabrication
lieu Paris
nom PUF
date DL 2019
215 ## - Description
Importance matérielle 1 volume (274 pages)
autres carac. matérielles illustrations, cartes, couverture illustrée en couleurs
format 20 cm
320 ## - Note
note Bibliographie p. 259-[268]. Notes bibliographiques. Index
330 ## - Résumé
Résumé La 4e de couverture indique : "Recourant à l'autobiographie et à la psychanalyse, Janine Altounian témoigne de son expérience d'analysante singulière, ayant travaillé d'une part à la traduction des survivants au trauma de l'effacement, d'autre part à celle des Œuvres complètes de Freud sous la direction de Jean Laplanche. Cherchant à traduire les traces d'une disparition d'une culture et de ses lieux afin d'en inscrire l'effacement, elle décline les conditions de cette traduction selon les trois perspectives suivantes : - Une expérience d'effacement demande à être traduite dans la langue de l'autre pour s'inscrire dans le monde. - C'est par ce travail de traduction que les héritiers d'un crime de masse peuvent subjectiver et transmettre leur histoire. - Ce travail de traduction requiert plusieurs générations avant que ce qui a pu être « traduit » au « pays d'accueil » s'inscrive dans le champ culturel et politique de celui-ci."
606 ## - sujets
numéro de la notice d'autorité 130484938
sujet Survivants du génocide arménien
numéro de la notice d'autorité 029251133
subdivision du sujet Identité collective
code du système d'indexation rameau
numéro de la notice d'autorité 027349675
sujet Génocide arménien (1915-1923)
numéro de la notice d'autorité 030288185
subdivision du sujet Mémoire collective
code du système d'indexation rameau
608 ## - sujets
numéro de la notice d'autorité 027805441
sujet Récits personnels
code du système d'indexation rameau
700 #1 - Auteur
numéro de la notice d'autorité 028593219
auteur Altounian
partie du nom autre que l'élément d'entrée Janine
dates 1934-....
code de fonction Auteur
801 #3 - source de catalogage
agence de catalogage Abes
date de la transaction 20250912
règles de catalogage utilisées AFNOR
agence de catalogage FR-751131015
date de la transaction 20190307
règles de catalogage utilisées AFNOR
code du format utilisé intermrc
Holdings
Propriétaire dépositaire permanent Code barre Statut type de document et support matériel
Centre National de la Mémoire Arménienne Centre National de la Mémoire Arménienne 834422913 Empruntable Livre